Bir yapay dilcisiniz ve dilinizin sizin haricinizde birisi tarafından konuşulmasını mı istiyorsunuz? doğru yere geldiniz! Yapaydil.net ekibi olarak bu konuya elimizi attık ve bu makaleyi sizler için yazdık. Aslında yapay dilinizin çevrenizde ne kadar kolay sürede öğrenilebileceğini göreceksiniz. Yapmanız gereken ne mi?
Bakış açınızı değiştirin
Evet bakış açınızı değiştirin peki nasıl? ilkokuldan beri süregelen bir dil öğretme kalıbı var demi? gramere boğulmuş varsa yoksa gramer de gramer zihniyetinde bir yabancı dil öğretim literatürü. Bu öğretme kalıbı sebebiyle dünyanın en kolay yabancı dilini öğrenemeyen nesiller var. Yani bilerek dil öğrenme zorlaştırılıyor. Örnek verelim;
-how old are you?
+I am twenty five years old
yaş sorusu ve cevabı. Peki şöyle daha kolay değil mi?
-your age?
-twenty five
işte bu kadar basit. sonuçta birisi size yaşınızı sorduğunda bir rakam söylerseniz o sizin yaşınızdır. Dünya üzerinde hangi dilde olursa olsun yaş sorusuna verilen rakam yaşı belirtir. yani bir amerikalının yaş sorusuna sadece rakam söylerseniz size 25 ile neyi kastettin diye sormaz? sorarsa adama gülerler ve zekasında problem var galiba bile derler. Yani olay bu kadar basit. Yabancı dil öğrenirken karşımızda bir yabancı varsa tir tir titreyip gramere sarılmak. Hiç gerek yok. Ana dili ingilizce olan birisi siz kelimeleri sıralayınca ne demek istediğinizi 3 aşağı 5 yukarı anlar zaten. Örneğin “I am going to the my home” deyince ingilizce gramerini dört dörtlük konuşturmuş olursunuz karşınızdaki yabancı dediğinizi anlar. peki “I go home” deyince yani “ben gitmek ev” deyince anlar mı? elbette ki anlar. sonuçta adamın ana dili o. işte bir dili öğrenirken bu şekilde öğrenirsiniz önce yarım yamalak sonra şakır şakır. en basitinden bebekleri düşünün, konuşmayı öğrenirken bir profesör gibi mi konuşuyorlar yoksa yarım yamalak mı dertlerini anlatıyorlar?.
Yapılması gereken ne?
evet bakış açınızı değiştirdik o zaman anlatalım ne yapıyoruz samimiyetle;
Şimdi güzel kardeşim sen yapay dilini en iyi bilen kişi misin? grameriydi, ekleriydi kökleriydi hakim misin?, dilin günlük konuşma dilindeki kadar kelime ihtiva ediyor mu? cevabın evetse şu soruyu soruyorum; çevrende birileri sana senin dilinden kelimeleri sıralayarak konuşsa ne demek istediklerini anlar mısın? cevabın evetse hayırlı uğurlu olsun işte bu kadar basit. karşındakiler ilkel bir tarzda konuşsa bile anlayacaksan kelimeleri öğrensinler işte bu bir başlangıçtır sonra gerisi gelir. Misal nomuliden örnek verelim;
iaso veni nesolo mi piki mi nüzumi teho duro
yukarıdaki kuralsız ve sadece kelimelerin sıralanmış haliydi. şimdi kurallılaştıralım gramerli mramerli olsun;
iaso venite van pikito nesolo nüzumito teho durite
anlamı şu;
yaz geldi ven papatya topladım kokladım onlar güzeldi. peki gramersiz örnektekini ben görünce nasıl bir cümle oldu? şöyle;
yaz gelmek papatya ben toplamak ben koklamak onlar güzel
işte bu kadar basit. Dilin yapımcısı dilinin tarzanca halini bile anlar mantık budur.
Güzel bir bakış…