
Kanadalı staren fetcey tarafından projeye 1975 yılında başlandı 1978 yılında halka sunuldu ve 1988 ve 1993’te iki büyük revizyon yapıldı. O zamandan veri dil 17000’den fazla temel kökten oluşan bir sözlükle istikrar kazandı. 2005 yılında dilin gelecekteki gelişimine rehberlik etme sorumluluğuyla yedi üyeden oluşan bir komite kuruldu.
Genel amaç belirli bir kültürel alt tabakaya dayanmayan potansiyel bir uluslararası yardımcı dil yaratmaktı. Bunu yapmak için bir dizi alt hedef belirlendi:
– insanların çoğu tarafından kolayca telaffuz edilebilen basit ve sınırlı bir fonetik sistem.
– Dünyadaki dillerin çoğunun gramerini yansıtan basit ve tamamen düzenli bir gramer.
– Net bir morfoloji
– Herhangi bir dili desteklemeyen apriori bir sözlük
– Açıkça tanımlanmış ve eş manalı olmayan temel köklerden oluşan bir koleksiyon
– En genelden en ince ve kesin olana kadar maksimum ifadeye izin vermek için üretken türetme ve kompozisyon mekanizmaları
Örnek bir metin ve tercümesi
Lekeon tiyir sersikye djukurese va sersikya, va sersanyikya. Ta da vaon trasir, va tawava anamelapiyir vexe kotviele koncoba me dojeniayar ; sersikya, jontika tiyid, vexe kas tiyid sersanyikya ? Batcoba tiyir voldrikafa karolara, kotviele koncoba ok arcoba nuvelayad mekotunafa. Gabenapaf in dimdenlapiyir, va sersanyikya loeke co-djudiyir.
Bir zamanlar bir prensesle evlenmek isteyen bir prens varmış; ama gerçek bir prenses olması gerekirdi. Bir tane bulmak için tüm dünyayı dolaştı ama hiçbir yerde istediğini elde edemedi. Yeterince prenses vardı ama gerçek olup olmadıklarını anlamak zordu. Onlarda her zaman olması gerektiği gibi olmayan bir şeyler vardı. Bu yüzden eve tekrar geldi ve üzgündü, çünkü gerçek bir prensesi olmasını çok isterdi.
Kotava resmi sitesi:
http://www.kotava.org/index.php