Almanya’nın Wiesbaden kentinde Joseph Shipfer tarafından oluşturulmuştur. Oluşturulma tarihi 1836 yılıdır. Fransızca tabanlı bir yapay dildir çünkü o zamanlar fransızca dünyanın bir nevi ortak diliydi. Schipfer buharlı geminin ve demiryolunun dilinin yayılmasında araç olabileceğini de düşünmüştür.
Dilde örnek bir metin şöyledir;
Cher Amia! Ei demanda mil Par donos, que no repondia ta obligeant Lettro dan tamsu a devea. Non puveia excuser tis Foto, si non puveia Eo assurer, que etia plusior moasos malad. Voala veritabel Coso ma silanse, Eo assurang, que sava etimer dan tu sa Etandu Priso tas Amitie et Bonte, wie Continuationo Eo most humbly pria. Rien subata avec plu Ardoru que occasiono, pur puver Ei donner Provos reel tis Paroles, Ei montrer par Effetos avec was respectfu, et Amitia eta, e restua Ei adonne. M. 28 Janvier 1839, ma most cher Amie, ta most devue Amia.
Türkçe tercümesi;
Sevgili arkadaşım! Çok bağlayıcı mektubuna zamanında cevap vermediğimi anlaman için binlerce kez soruyorum. Birkaç aydır hasta olduğum konusunda seni temin edemezsem, bu hatayı mazur gösteremezdim. Uzun sessizliğimin yegane nedeni budur ve aynı zamanda, itaatkar bir şekilde, bütünüyle devam etmesini istediğim dostluğunuzun ve iyiliğinizin değerini takdir ettiğimi sana temin ederim. sana ne kadar saygılı bir dostlukla bağlı olduğumu ve sadık kalacağımı aktif olarak göstermek için, bu ifadenin aktif kanıtını sana sunma fırsatına sahip olmaktan daha değerli bir şey istemiyorum. 28 Ocak 1839 Pazartesi, en değerli arkadaşımın en sadık hizmetkarı ve arkadaşı